Patrocinado porPatrocinado por

Francia non poderá prohibir que se chame filete ou ventresca a produtos veganos

Somos Mar REDACCIÓN / LA VOZ

SOMOS MAR

M.MORALEJO

O Consello de Estado suspende o decreto que entraba en vigor o 1 de maio

23 abr 2024 . Actualizado á 04:45 h.

O Consello de Estado de Francia asestou un pau ao sector cárnico e pesqueiro ao frear, por segunda vez, o intento do Gobierno francés de prohibir o uso de termos como filete, escalope, ventresca, xamón vexetal ou atún vegano (entre outros moitos) aos produtos elaborados con base vexetal, os coñecidos como plant based. O órgano, que actúa á vez como asesor xurídico do Executivo e como tribunal supremo de xustiza administrativa, suspendeu o decreto ditado polo Executivo galo en febreiro mediante o que se vetaba o emprego nas etiquetas de produtos veganos de máis dun centenar de vocábulos tradicionalmente utilizados pola industria cárnica e pesqueira porque, á súa entender, inducían a erro ou confusión no consumidor.

O Consello de Estado ten «serias dúbidas sobre a legalidade desta prohibición», que ía entrar en vigor a partir do 1 de maio. Precisamente eses titubeos foron os que, no 2022, levaron á institución para paralizar parcialmente un primeiro decreto redactado con esa mesma finalidade, a de restrinxir certos termos a produtos de orixe animal, e a elevar unha consulta prejudicial ao Tribunal de Xustiza da Unión Europea (TJUE) sobre se un Estado membro pode adoptar medidas nacionais que regulen, limiten ou prohiban tal denominacións comerciais.

Como aínda non hai resposta da corte de Luxemburgo, os xuíces franceses, ante o recurso presentado por seis empresas fabricantes de produtos elaborados con proteína vexetal, optan por suspender de novo o decreto do 2024 porque «unha prohibición a partir do 1 de maio prexudicaría grave e inmediatamente os intereses das compañías que comercializan estes produtos».

Ocorre que, coa entrada en vigor deste decreto, empresas de produtos veggie terían que renunciar a etiquetar as súas referencias como filete de verduras, touciño de verduras ou ventresca de vexetais, termos utilizados desde hai tempo e xa arraigados na mente dos consumidores, interpreta o Consello de Estado, que sinala, así mesmo, que mesmo aparecen así na carta dos restaurantes. Apunta, ademais, que da investigación realizada deducen que ese veto probablemente provocaría unha caída do volume de negocio de polo menos dous das empresas que presentaron recurso, pois á parte do cesamento temporal das vendas habería que sumar o custo de modificar os envases e embalaxes e de cambiar a estratexia comercial. Iso, sen contar con que os seus competidores que fabrican estes produtos noutros países europeos poderían seguir empregando esa terminoloxía para vender en Francia.

Esa investigación, ademais, tampouco revelou que «unha aplicación rápida da prohibición respondese a razóns de interese público que puidesen cuestionar a urxencia invocada polas empresas afectadas».

Así que o Consello de Estado optou por suspender a norma e esperar á decisión do TJUE sobre o encaixe desta normativa co coñecido como regulamento INCO (Información ao Consumidor sobre Produtos Alimenticios) do 2011. Espera a decisión nos próximos meses.

Repercusión en España

Este xerro de auga fría que o tribunal envorcou sobre o sector primario francés salpica de raspallón ao español, que depositara altas expectativas en que o decreto galo inspirase á Administración á hora de lexislar tamén en España o uso de terminoloxía propia da produción cárnica ou pesqueira a alimentos ultraprocesados fabricados con proteína vexetal.