Netflix estrea a serie «Cen anos de soidade», que recrea o universo de Macondo
PRATA Ou CHUMBO
«Esquezo o libro e trato de apreciar a serie como a serie», asegurou Rodrigo García Barcha, fillo do escritor e produtor executivo xunto ao seu irmán Gonzalo da ficción
11 dic 2024 . Actualizado á 11:49 h.Chega a Netflix a agardada adaptación televisiva de Cen anos de soidade, baseada na novela de Gabriel García Márquez que, para Rodrigo García Barcha, un dos seus fillos, é un proxecto irmán da grande obra do seu pai. «É unha experiencia diferente e hai que tratar de apreciala polo que é, non comparando o libro constantemente; para min son proxectos hermanitos que se complementan», explicou Rodrigo García Barcha, que xunto co seu irmán Gonzalo é un dos produtores executivos desta adaptación para Netflix.
Na súa opinión, pasar de ler Cen anos de soidade a vela na pantalla «é unha experiencia persoal para cada quen». «Eu teño unha historia evidentemente moi antiga e moi íntima co libro, entón eu non o estou vendo e tratando de comparar; eu esquezo o libro e trato de apreciar a serie como a serie. Por suposto hai todos os lazos do mundo, pero non, para gozala libereime de dicir isto si, isto non; isto parécese, isto non se parece», afirma.
A serie, que está composta de dúas tempadas de oito capítulos cada unha, dirixidos de xeito alternado pola colombiana Laura Mora e o arxentino Alex García López, traslada á televisión, do xeito máis fiel e coidadosa posible, a maxia coa que García Márquez, nobel de Literatura de 1982, leva ao lector ao universo de Macondo.
«O reto máis grande inicialmente foi o da decisión porque durante moito tempo sempre se soubo que Gabo estaba bastante renuente, pero tamén a súa resistencia era que se fixese unha película de dúas ou tres horas onde non cabía a novela enteira, que polas necesidades dos presupostos fixésese con actores de Hollywood, en inglés», explica o seu fillo.
Con todo, iso cambiou e con Netflix «fíxose realidade a posibilidade de facelo en español, en Colombia, nas horas que fosen necesarias, con todos os recursos; foi cando empezamos a consideralo o meu irmán, a miña nai e eu, e creo que se fixo baixo as mellores condicións, entón estamos moi optimistas de que guste moito», agrega.
A maxia dos personaxes
O elenco é maioritariamente colombiano, aínda que tamén hai actores doutros países, como o español Moreno Borja, que interpreta ao entrañable personaxe de Melquiades, ou o peruano Salvador do Soar, quen encarna ao Tenente Moncada, amigo e ao mesmo tempo inimigo do coronel Aureliano Buendía.
Foi algo «máxico», afirma Borja sobre o seu papel e engade que tanto el como o director Álex García e o resto do equipo tiñan claro que con Melquiades «había que crear, nunca mellor dito, ese realismo máxico de maio que tanto representa a obra».
«Melquiades foi collendo forma e sempre mostrando esa parte humana e amable pero sen perder nunca na interpretación esoutra parte como é o misticismo, o carismático e o case sobrenatural (...) e creo que iso o conseguimos», subliña.
Borja, nacido en Málaga (España), agrega: «Melquiades e eu temos algo en común, e é que os dous somos xitanos, e había moitas partes de Melquiades que como xitano eu entendía».
No elenco destacan igualmente actores como Marco Antonio González (José Arcadio Buendía mozo), Diego Vásquez (José Arcadio Buendía adulto), Susana Morales (Úrsula Iguarán mozo), Marleyda Soto (Úrsula Iguarán adulta) e Claudio Cataño (Aureliano Buendía).
«Estamos a falar dun dos personaxes femininos máis importantes da literatura latinoamericana e de súpeto saber que eu lle vou a dar corpo, voz, espírito, pensamento a un personaxe que vai saltar das páxinas á vida real, pois evidentemente é un agasallo moi grande», afirma pola súa banda Soto, quen sente «afortunada» de poder encarnar á matrona Úrsula Iguarán.
A mesma percepción ten a modelo Akima, que dá vida á fogosa Rebeca na adaptación da novela e quen ao seu paso pola alfombra vermella sente que o universo «conspirou» ao seu favor para que fose a escollida para este personaxe e defíneo como «un suceso moi máxico».
Cen anos de soidade, que foi publicada por primeira vez en 1967 en Buenos Aires pola Editorial Suramericana cunha tirada inicial de 8.000 exemplares, está considerada unha obra mestra da literatura universal que vendeu máis de 50 millóns de unidades e foi traducida a máis de 40 idiomas.